"Эксклюзив: ōKami 2 продолжения понимания от Capcom, Kamiya и Machine Head"
Через два десятилетия после очаровательного дебюта оригинального ōkami , уважаемого божества Аматерасу, отмечаемого как источник всего, что доброжелательно и материнская фигура для всех, готовится к торжественному возвращению в с нетерпением ожидаемом продолжении. Объявлено на Game Awards в прошлом году, это продолжение создается под руководством Хидеки Камии, который недавно создал свою новую студию Clovers после расставания с Platinum Games. Видение Камии для продолжения поддерживается CAPCOM, владельцем и издателем IP, и Machine Head Works, студией ветеранов Capcom, которая внесла свой вклад в несколько недавних проектов Capcom, включая римейк HD ōKami . Это сотрудничество обещает слияние опытной экспертизы и свежих талантов, посвященных улучшению оригинального видения ōkami .
Несмотря на эмоциональный тизер и впечатляющий состав проекта, подробности о продолжении остаются дефицитными. Вопросы задерживаются о том, будет ли это прямое продолжение или что -то другое, происхождение проекта и личность волка, представленная в трейлере. Чтобы пролить свет на эти загадки, IGN недавно провела углубленное интервью с режиссером Хидеки Камией, продюсером Capcom Йошиаки Хирабаяши и продюсером Head Works Kiyohiko Sakata на их базе в Осаке, Япония. Вот полные вопросы и ответы, которые были отредактированы для ясности:
LR: Кийохико Саката, Хидеки Камия, Йошиаки Хирабаяши. Изображение предоставлено: IGN.
IGN: Камия-сан, вы обсудили свои причины покинуть платиновые игры, ссылаясь на дивергенцию в направлении от ваших убеждений в качестве разработчика. Вы выразили желание создать игры, которые может сделать только Хидеки Камия. Каковы основные убеждения в разработке игр, которые вам дороги, и как вы предвидите, что они формируют будущее Кловерса?
Хидеки Камия: оставление PlatinumGames в сентябре 2023 года после 16 лет стало важным решением. Я чувствовал, что компания движется в направлении, которое не совпадало с моим видением создания игры. На разработку игры глубоко влияет личность его создателей, что напрямую влияет на пользовательский опыт. Вот почему я основал Clovers после ухода из Платины, в поисках среды, в которой я мог бы полностью реализовать свои творческие устремления.
IGN: Что определяет игру Hideki Kamiya? Как кто -то узнает ваше прикосновение в игре, не зная вашего участия?
Камия: игра Хидеки Камия не должна быть помечена как таковая. Я сосредоточен на создании уникальных событий, которые предлагают игрокам то, что они не чувствовали раньше. Я стремлюсь создавать игры, которые приятны в отличие от.
IGN: Есть ли какая -то связь между Clovers и оригинальной Clover Studio? Символ клевера имеет особое значение для вас?
Камия: Название Clovers - это продолжение моей гордости за оригинальную студию Clover, которая была четвертой подразделением развития Capcom. Клевер с четырьмя листьями представляет это разделение, и это символ, который я хочу продолжить. Кроме того, название можно рассматривать как «C-любовник», с «C», стоящим за творчество, ценность, которую лелеят нашей студией.
Логотип Clovers Studio.
IGN: Похоже, вы предполагали близкие отношения с Capcom с самого начала Clovers, даже до того, как продолжение ōkami вступило в игру. Поддержание прочной связи с Capcom является ключевой частью стратегии Clovers?
Йошиаки Хирабаяши: С точки зрения Capcom, мы всегда лелеяли IP ōkami и надеялись продолжить свое наследие. Когда мы узнали о уходе Камии от его предыдущей компании, мы инициировали дискуссии для этого проекта.
IGN: Можете ли вы поделиться историей, лежащей в основе решения создать продолжение ōKami ? Почему сейчас и кто инициировал проект?
Хирабаяши: Мы всегда искали правильный момент, чтобы оживить ōKami . Когда появилась возможность с доступностью Камии, мы ее захватили.
Камия: Я всегда хотел завершить историю «ōkami» , которая чувствовала себя незаконченной после первой игры. Разговоры с друзьями в Capcom, как Jun Takeuchi, подпитывали это желание. Оставляя Платинум, позволил мне осуществить эту мечту.
Кийохико Саката: Как кто -то из оригинальной студии Clover, ōkami глубоко значим для меня. Со всеми элементами идеально выровнялись, теперь было идеальное время для продвижения вперед с продолжением.
IGN: Не могли бы вы ввести работу на голову и объяснить его роль в этом проекте?
Sakata: Machine Head Works - недавно созданная компания, основанная на четвертом дивизионе Capcom, похожая на происхождение Камии. Мы служим в качестве моста между Clovers и Capcom, обеспечивая наш опыт работы с названиями Capcom и двигателем RE, чтобы помочь в разработке продолжения ōkami .
Hirabayashi: Machine Head Works также внесла свой вклад в порт ōKami PS4 и другие игры для двигателей, такие как Resident Evil 3 и Resident Evil 4 .
IGN: Почему выбирают двигатель Re для продолжения ōkami ? Какие конкретные преимущества он предлагает для вашего видения?
Хирабаяши: [После паузы] Да, двигатель Re имеет решающее значение для реализации художественного видения Камия-сан для этого проекта.
Камия: Двигатель Re известен своими выразительными возможностями, и поклонники ожидают от нас такого уровня качества.
IGN: Учитывая первоначальную коммерческую производительность ōKAMI , почему она остается настолько особенной для CAPCOM?
Hirabayashi: Несмотря на возраст, у ōkami есть специальная фан -база. Его устойчивая продажа и постоянная популярность среди поклонников Capcom подчеркивают свою устойчивую привлекательность.
Камия: Реакция на объявление продолжения на премии Game Awards была ошеломляющей, усиливая сильные поклонники связи с ōkami . Их энтузиазм и поддержка - это то, что нас продвигает.
IGN: Считали ли вы вовлеченных других бывших членов Clover Studio в продолжении?
Камия: Несколько оригинальных членов команды ōkami участвуют через работу машины. Мы собрали более квалифицированную и мощную команду, чем раньше, гарантируя, что продолжение превзойдет ожидания.
IGN: Кто -нибудь из вас воспроизводил первый ōkami вокруг объявления продолжения?
Hirabayashi: Я просмотрел контент игры на DVD, включенный в Artbooks.
Камия: Я не знал о существовании этого DVD.
Саката: Моя дочь недавно сыграла версию Switch и наслаждалась его руководством, несмотря на его более старый формат.
IGN: Оглядываясь назад, чем вы больше всего гордитесь от оригинального ōkami , и что вы надеетесь повторить в продолжении?
Камия: Первоначальный ōkami был вдохновлен моей любовью к природе, отражая мои корни в префектуре Нагано. Продолжение будет продолжать исследовать красоту природы наряду с более темными элементами истории, направленной на то, чтобы очаровывать игроков всех возрастов.
IGN: Как изменения в разработке игр и технологии повлияли на ваш подход к продолжению?
Саката: Оригинальный ōkami на PS2, нацеленный на эстетику нарисованной вручную, которая была сложной с технологией того времени. Сегодня, с двигателем Re, мы можем достичь того вида, которое мы имели тогда и больше.
Скриншоты тизеры Okami 2 Game Awards
9 изображений
IGN: Можете ли вы обсудить какие -либо темы или сюжетные элементы из первого ōkami , которые, по вашему мнению, были недоэкспенсированными и хотите углубиться в продолжение?
Камия: У меня есть четкое видение темы и истории продолжения, которая развивалась в моем уме годами. Мы стремимся обеспечить продолжение оригинального повествования, оправдывая ожидания фанатов.
Hirabayashi: продолжение действительно продолжение истории из оригинальной игры.
IGN: Волк был в трейлере Amaterasu?
Хирабаяши: Да, это Аматерасу.
IGN: Как вы просматриваете ōKamiden , и будет ли это признано в продолжении?
Хирабаяши: Мы узнаем фанатскую базу ōKamiden и их обратную связь. Продолжение будет сосредоточено на продолжении истории из оригинального ōKami .
IGN: Как вы подходите к системе управления для продолжения, учитывая, что элементы управления оригинальной игрой могут чувствовать себя устаревшим для современной аудитории?
Камия: Мы все еще рано в разработке, но мы рассмотрим как оригинальные схемы управления, так и современные стандарты, чтобы создать лучшее воспроизведение.
IGN: Учитывая раннюю стадию развития, зачем объявлять продолжение на Game Awards в прошлом году?
Хирабаяши: Мы были взволнованы, чтобы поделиться новостями и заверить фанатов, что продолжение происходит.
Камия: Объявление о продолжении превратило его из мечты в обещание фанатам по всему миру.
IGN: Вы обеспокоены нетерпением к фанатам в процессе разработки?
Хирабаяши: Мы понимаем рвение фанатов, но заверяем их, что мы стремимся внедрить высококачественную игру, не жертвуя скоростью.
Саката: Мы сделаем все возможное, чтобы оправдать ожидания.
IGN: Было ли видео -видео в конце ōkami вдохновением для сиквел -тизера?
Саката: Тизер не был непосредственно вдохновлен прототипом, но он отражает нашу приверженность духу оригинальной игры.
Хирабаяши: фоновая музыка тизера, написанная Рей Кондо, повторяет дух оригинальной игры.
Камия: Работа Рей Кондоха над музыкой трейлера воплощает сущность оригинала.
IGN: Что в данный момент вдохновляет вас творчески?
Камия: Я черпаю вдохновение из сценических шоу Такаразука, особенно группы HANA. Их уникальный подход к рассказыванию историй без CG влияет на мой игровой дизайн.
Саката: Мне нравятся меньшие сценические выступления Гекидана Шики, оценивая живые, незаписанные элементы, которые резонируют с игровым дизайном.
Hirabayashi: последний фильм Gundam, Gundam Gquuuuuux , вдохновляет меня на его эмоциональную глубину и разнообразные перспективы.
IGN: Что бы определило бы успех для продолжения ōkami ?
Хирабаяши: Лично я хочу, чтобы фанаты наслаждались игрой и чтобы она превзошла их ожидания.
Kamiya: Успех для меня создает игру, которой я горжусь, и это согласуется с моим видением, даже если она не всегда соответствует ожиданиям каждого фаната.
Саката: С творческой точки зрения успех - это когда игроки наслаждаются игрой, в том числе новичком для игр.
IGN: Выглядя на десять лет вперед, каковы ваши цели для ваших студий, и вы представляете возвращение в Capcom или продолжаете сотрудничать?
SAKATA: Моя цель состоит в том, чтобы Machine Head работает над тем, чтобы продолжить создание игр, даже когда мы рядом с пенсией.
Камия: Кловерс стремится расти, привлекая единомышленников для сотрудничества в будущих проектах.
IGN: Какие -нибудь последние сообщения для поклонников?
Хирабаяши: Спасибо за вашу поддержку. Мы усердно работаем, чтобы реализовать нашу мечту о создании продолжения ōkami . Пожалуйста, будьте терпеливы.
Саката: Этот проект обусловлен нашей любовью к сериалу. Мы стремимся оправдать ожидания каждого.
Камия: Этот проект - личная мечта, которая стала возможной благодаря вашим приветствиям и поддержке. Спасибо, и, пожалуйста, с нетерпением ждем того, что у нас есть в магазине.
-
Jan 16,25Girls' FrontLine 2: Опубликован список уровней Exilium Еще одна бесплатная игра-гача, еще один рейтинг персонажей, который поможет вам сделать инвестиционный выбор. Этот список уровней персонажей Girls’ Frontline 2: Exilium поможет вам расставить приоритеты, какие персонажи стоят ваших ресурсов. Girls’ Frontline 2: Список персонажей Exilium Вот разбивка доступных на данный момент
-
Jan 23,25Zen Sort: Match Puzzle — новейшая версия Kwalee, уже доступная для Android. Zen Sort: Match Puzzle: расслабляющая игра «три в ряд» для Android Kwalee выпустила новую игру-головоломку «три в ряд» для Android — Zen Sort: Match Puzzle. В этой игре использован уникальный подход к жанру, в котором основное внимание уделяется дзен-опыту организации и украшения полок. В отличие от других игр «три в ряд»
-
Jan 30,25Предстоящие ролевые игры, которые люди рады Быстрые ссылки Рассказы о грациях F Remastered Королевство приходит: освобождение 2 Ассасин в тени вероисповедания Признанный Как дракон: Гайден - человек, который стерл свое имя Monster Hunter Wilds Suikoden I & II HD Remaster Xenoblade Chronicles x: окончательное издание Atelier Yumia: алхимик воспоминаний и Envisio
-
Jan 26,25У проекта Mugen теперь есть официальное название и тизер-трейлер, поскольку NetEase демонстрирует Ananta Ananta: представлена ролевая игра NetEase с открытым миром NetEase Games и Naked Rain официально представили название и увлекательный тизер своего ранее загадочного проекта Mugen, теперь известного как Ananta. Эта городская ролевая игра с открытым миром предлагает заглянуть в его обширный мир, разнообразных персонажей и