Lokale Spiele erhalten schnelle Updates

Dec 11,24

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

NIS America möchte Falcoms gefeierte Trails- und Ys-Serie schneller dem westlichen Publikum zugänglich machen. Lesen Sie weiter, um mehr über die Bemühungen des Herausgebers zu erfahren, die schnelle Lokalisierung beider Serien zu beschleunigen.

NIS America verstärkt die Lokalisierungsbemühungen für Trails und Ys GamesSchneller Falcom Games Kommt in den Westen

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Tolle Neuigkeiten für Fans japanischer Rollenspiele! Während der digitalen Präsentation von Ys 🎜>„Ich kann nicht wirklich konkret darüber sprechen, was wir intern getan haben, um dies zu erreichen“, sagte Costa in einem Interview mit PCGamer. „Aber ich kann sagen, dass wir hart daran gearbeitet haben, sicherzustellen, dass wir [Falcom-Spiele] schneller lokalisieren“, unter Berufung auf Ys X: Nordics und Trails Through Daybreak II, die im Oktober bzw. Anfang nächsten Jahres erscheinen werden. Obwohl Trails Through Daybreak II im September 2022 in Japan erscheint, ist die für Anfang 2025 geplante Veröffentlichung im Westen bereits „eine erhebliche Kürzung im Hinblick auf … den Zeitplan“. das wir früher für Trails-Spiele hatten.“

Historisch gesehen litt die Serie unter notorisch langen Wartezeiten für westliche Fans. Trails in the Sky beispielsweise, das 2004 in Japan auf dem PC veröffentlicht wurde, erreichte erst mit der PSP-Version im Jahr 2011 ein weltweites Publikum, als es von XSEED Games veröffentlicht wurde. Sogar neuere Titel wie Trails from Zero und Trails to Azure brauchten zwölf Jahre, um ihren Weg in den Westen zu finden.

Der langwierige Lokalisierungsprozess für diese Spiele wurde 2011 von der ehemaligen Lokalisierungsmanagerin für XSEED-Spiele, Jessica Chavez, erklärt. In einem Blogbeitrag über Trails in the Sky II enthüllte sie, dass es eine gewaltige Aufgabe sei, Millionen zu übersetzen der Charaktere mit einem Team von nur wenigen Übersetzern war der größte Engpass. Angesichts der schieren Textmenge in Trails-Spielen ist es kein Wunder, dass die Lokalisierung in der Vergangenheit Jahre gedauert hat. Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Während die Lokalisierung dieser Spiele ein zwei- bis dreijähriges Unterfangen bleibt, legt NIS America Wert auf Qualität vor Geschwindigkeit. Wie Costa erklärte: „Wir wollen [Spiele] so schnell wie möglich herausbringen, aber nicht auf Kosten der Lokalisierungsqualität … Diesen Spagat zu finden, ist etwas, woran wir zu diesem Zeitpunkt schon seit Jahren arbeiten, und wir“ Es geht mir besser.“

Es ist verständlich, dass die Lokalisierung Zeit braucht, insbesondere bei Spielen mit riesigen Textmengen. Die berüchtigte einjährige Verzögerung von Ys VIII: Lacrimosa of Dana aufgrund von Fehlübersetzungsproblemen dient als Eine deutliche Erinnerung an NIS America an die potenziellen Fallstricke, die mit der Lokalisierung einhergehen. Allerdings,mit Costas Aussagen, scheint es, als ob NIS America ein Gleichgewicht zwischen Geschwindigkeit und Genauigkeit findet.

Die jüngste Veröffentlichung von Trails „Through Daybreak“ signalisiert einen positiven Wandel für die Fähigkeit von NIS America, qualitativ hochwertige Lokalisierungen der Serie in kürzerer Zeit bereitzustellen Rahmen.Und angesichts der herzlichen Aufnahme des Spiels sowohl bei Fans als auch bei Neulingen, ist dies vielleicht ein gutes Zeichen dafür, dass NIS America in Zukunft noch mehr Gutes zu bieten hat.

Weitere Informationen zu unseren Gedanken zu The Legend of Heroes: Trails Through Daybreak,können Sie unsere lesen Bewertung unten!

Top-Nachrichten
Mehr
Copyright © 2024 56y.cc All rights reserved.