本地遊戲將獲得快速更新
Dec 11,24
NIS America 加強 Trails 和 Ys Games 的本地化工作Quicker Falcom Games來到西方
“我無法具體談論我們內部為此所做的工作,”科斯塔在接受 PCGamer 采訪時說道。 “但我可以說,我們一直在努力確保更快地實現 [Falcom 遊戲] 的本地化,”《Ys X: Nordics》和《Trails Through Daybreak II》將分別於今年 10 月和明年初發布。
盡管《黎明之路 II》於 2022 年 9 月在日本發行,但其定於 2025 年初在西方發行已經“大幅削減了......我們過去為 Trails 遊戲製定的時間表。”
前 XSEED Games 本地化經理 Jessica Chavez 在 2011 年解釋了這些遊戲漫長的本地化過程。她在一篇博客文章中談到《空之軌跡 II》時透露,翻譯數百萬次的艱巨任務隻有幾個翻譯團隊來處理角色是主要的瓶頸。鑒於《軌跡》遊戲中的文本量巨大,本地化曆來需要數年時間也就不足為奇了。
雖然這些遊戲的本地化仍需要兩到三年的時間,但 NIS America 優先考慮的是質量而不是速度。正如科斯塔解釋的那樣,“我們希望盡快推出[遊戲],但不能以犧牲本地化質量為代價……尋找平衡是我們多年來一直在努力的事情,我們”正在好起來。”
最近發布的Trails 《Through Daybreak》標誌著 NIS America 在更短的時間內提供該係列的高質量本地化能力的積極轉變框架.隨著遊戲受到粉絲和新人的熱烈歡迎,也許這是一個好兆頭,未來NIS America將帶來更多好東西。
有關我們對《英雄傳說:黎明之路》的更多想法,您可以請閱讀下麵我們的評論!
下一篇
霍格沃茨之謎:密室重新開放
熱門新聞
更多