"Eksklusibo: ōkami 2 Sequel Insights mula sa Capcom, Kamiya, at Machine Head"

May 06,25

Dalawang dekada pagkatapos ng kaakit -akit na pasinaya ng orihinal na ōkami , ang iginagalang na diyos na Amaterasu, na ipinagdiriwang bilang balon ng lahat na mapagkawanggawa at ang figure ng ina sa ating lahat, ay naghanda para sa isang matagumpay na pagbabalik sa isang sabik na inaasahan na sumunod. Inihayag sa Game Awards noong nakaraang taon, ang sumunod na pangyayari na ito ay nilikha sa ilalim ng direksyon ni Hideki Kamiya, na kamakailan lamang ay itinatag ang kanyang bagong studio, Clovers, pagkatapos ng paghiwalay ng mga paraan sa mga laro ng platinum. Ang pangitain ni Kamiya para sa sumunod na pangyayari ay suportado ng Capcom, ang may -ari at publisher ng IP, at Machine Head Works, isang studio ng mga beterano ng Capcom na nag -ambag sa ilang mga kamakailang proyekto sa Capcom, kabilang ang ōkami HD remake. Ang pakikipagtulungan na ito ay nangangako ng isang pagsasanib ng napapanahong kadalubhasaan at sariwang talento na nakatuon sa pagpapahusay ng orihinal na pananaw ng ōkami .

Sa kabila ng isang emosyonal na teaser at ang kahanga -hangang lineup sa likod ng proyekto, ang mga detalye tungkol sa sumunod na pangyayari ay mananatiling mahirap makuha. Ang mga tanong ay nagtatagal tungkol sa kung ito ay magiging isang direktang pagkakasunod -sunod o ibang bagay, ang pinagmulan ng proyekto, at ang pagkakakilanlan ng lobo na itinampok sa trailer. Upang maipahiwatig ang mga misteryo na ito, kamakailan lamang ay nagsagawa ang IGN ng isang malalim na pakikipanayam kay Director Hideki Kamiya, tagagawa ng Capcom na si Yoshiaki Hirabayashi, at tagagawa ng makina ng makina na si Kiyohiko Sakata sa kanilang base sa Osaka, Japan. Narito ang buong Q&A, na na -edit para sa kalinawan:

LR: KIYOHIKO SAKATA, HIDEKI KAMIYA, YOSHIAKI HIRABAYASHI. Credit ng imahe: IGN.

IGN: Kamiya-san, tinalakay mo ang iyong mga dahilan sa pag-iwan ng mga platinumgames, na binabanggit ang isang pagkakaiba-iba sa direksyon mula sa iyong mga paniniwala bilang isang developer. Nagpahayag ka ng isang pagnanais na lumikha ng mga laro na maaaring gawin lamang ni Hideki Kamiya. Ano ang mga pangunahing paniniwala tungkol sa pag -unlad ng laro na mahal mo, at paano mo maisip ang mga ito na humuhubog sa hinaharap ng mga clover?

Hideki Kamiya: Ang pag -iwan ng mga platinumgames noong Setyembre 2023 pagkatapos ng 16 taon ay isang makabuluhang desisyon. Nadama kong ang kumpanya ay gumagalaw sa isang direksyon na hindi nakahanay sa aking pangitain para sa paglikha ng laro. Ang pag -unlad ng laro ay labis na naiimpluwensyahan ng pagkatao ng mga tagalikha nito, na direktang nakakaapekto sa karanasan ng gumagamit. Iyon ang dahilan kung bakit itinatag ko ang mga clovers pagkatapos umalis sa Platinum, naghahanap ng isang kapaligiran kung saan lubos kong mapagtanto ang aking malikhaing hangarin.

IGN: Ano ang tumutukoy sa isang laro ng Hideki Kamiya? Paano makikilala ng isang tao ang iyong ugnay sa isang laro nang hindi alam ang iyong pagkakasangkot?

Kamiya: Ang isang laro ng Hideki Kamiya ay hindi kailangang may label na tulad nito. Ang pokus ko ay sa paggawa ng mga natatanging karanasan na nag -aalok ng mga manlalaro ng isang bagay na hindi nila naramdaman dati. Nagsusumikap akong lumikha ng mga laro na kasiya -siya sa isang natatanging paraan.

IGN: Mayroon bang koneksyon sa pagitan ng mga clovers at ang orihinal na studio ng Clover? Ang simbolo ba ng klouber ay may hawak na espesyal na kahulugan para sa iyo?

Kamiya: Ang pangalang Clovers ay isang pagpapatuloy ng aking pagmamataas sa orihinal na studio ng Clover, na pang -apat na dibisyon ng pag -unlad ng Capcom. Ang apat na dahon na klouber ay kumakatawan sa dibisyon na ito, at ito ay isang simbolo na nais kong isulong. Bilang karagdagan, ang pangalan ay makikita bilang 'C-Lover,' na may 'C' na nakatayo para sa pagkamalikhain, isang halaga na minamahal ng aming studio.

Ang logo ng Clovers Studio.

IGN: Mukhang naisip mo ang isang malapit na relasyon sa Capcom mula sa pagsisimula ng mga clover, kahit na bago pa naglaro ang pagkakasunod -sunod ng ōkami . Ang pagpapanatili ba ng isang malakas na koneksyon sa Capcom ay isang pangunahing bahagi ng diskarte sa Clovers?

Yoshiaki Hirabayashi: Mula sa pananaw ni Capcom, lagi naming minamahal ang ōkami IP at inaasahan na ipagpatuloy ang pamana nito. Nang malaman namin ang pag -alis ni Kamiya mula sa kanyang nakaraang kumpanya, sinimulan namin ang mga talakayan para sa proyektong ito.

IGN: Maaari mo bang ibahagi ang kwento sa likod ng desisyon na lumikha ng pagkakasunod -sunod ng ōkami ? Bakit ngayon, at sino ang nagsimula ng proyekto?

Hirabayashi: Palagi kaming naghahanap ng tamang sandali upang mabuhay si ōkami . Kapag ang pagkakataon ay lumitaw sa pagkakaroon ng Kamiya, nasamsam namin ito.

Kamiya: Palagi kong nais na makumpleto ang kwento ng ōkami , na nadama na hindi natapos pagkatapos ng unang laro. Ang mga pag -uusap sa mga kaibigan sa Capcom, tulad ni Jun Takeuchi, ay nag -fuel sa hangaring ito. Ang pag -iwan sa Platinum ay pinayagan akong ituloy ang pangarap na ito.

KIYOHIKO SAKATA: Bilang isang tao mula sa orihinal na studio ng Clover, ang ōkami ay lubos na makabuluhan sa akin. Sa lahat ng mga elemento na nakahanay nang perpekto, ngayon ay ang mainam na oras upang sumulong sa sumunod na pangyayari.

IGN: Maaari mo bang ipakilala ang mga head head ng makina at ipaliwanag ang papel nito sa proyektong ito?

Sakata: Ang Machine Head Works ay isang kamakailan -lamang na itinatag na kumpanya na nakaugat sa ika -apat na dibisyon ng Capcom, na katulad ng mga pinagmulan ng Kamiya. Nagsisilbi kami bilang isang tulay sa pagitan ng mga clovers at Capcom, na nagdadala ng aming karanasan sa mga pamagat ng Capcom at ang re engine upang makatulong sa pagbuo ng pagkakasunod -sunod ng ōkami .

Hirabayashi: Ang Machine Head Works ay nag -ambag din sa port ng ōkami PS4 at iba pang mga larong re engine tulad ng Resident Evil 3 at Resident Evil 4 .

IGN: Bakit piliin ang re engine para sa pagkakasunod -sunod ng ōkami ? Anong mga tiyak na benepisyo ang inaalok nito para sa iyong pangitain?

Hirabayashi: [Pagkatapos ng isang pag-pause] Oo, ang re engine ay mahalaga para sa pagsasakatuparan ng artistikong pananaw ng Kamiya-san para sa proyektong ito.

KAMIYA: Ang RE engine ay bantog sa mga nagpapahayag na kakayahan nito, at inaasahan ng mga tagahanga na ang antas ng kalidad mula sa amin.

IGN: Ibinigay ang paunang pagganap ng komersyal na ōkami , bakit ito nanatiling espesyal sa Capcom?

Hirabayashi: Sa kabila ng edad nito, ang ōkami ay may nakalaang fanbase. Ang matatag na benta at patuloy na katanyagan sa mga tagahanga ng Capcom ay binibigyang diin ang walang katapusang apela.

Kamiya: Ang tugon sa pagkakasunod -sunod na anunsyo sa Game Awards ay labis na labis, pinalakas ang malakas na mga tagahanga ng koneksyon kasama si ōkami . Ang kanilang sigasig at suporta ay kung ano ang nagtutulak sa amin pasulong.

IGN: Naisip mo ba na kinasasangkutan ng iba pang mga dating miyembro ng studio ng Clover sa sumunod na pangyayari?

Kamiya: Maraming mga orihinal na miyembro ng koponan ng ōkami ang kasangkot sa pamamagitan ng Machine Head Works. Nagtipon kami ng isang mas bihasang at malakas na koponan kaysa sa dati, tinitiyak na ang sumunod na pangyayari ay lalampas sa mga inaasahan.

IGN: Mayroon bang alinman sa iyo na muling i -replay ang unang ōkami sa paligid ng anunsyo ng sumunod na pangyayari?

Hirabayashi: Sinuri ko ang nilalaman ng cut ng laro sa isang DVD na kasama sa mga artbook.

Kamiya: Hindi ko alam ang pagkakaroon ng DVD na iyon.

Sakata: Ang aking anak na babae kamakailan ay naglaro ng bersyon ng switch at nasiyahan sa gabay nito, sa kabila ng mas matandang format nito.

IGN: Sa pagbabalik -tanaw, ano ang pinaka -ipinagmamalaki mo mula sa orihinal na ōkami , at ano ang inaasahan mong magtiklop sa sumunod na pangyayari?

Kamiya: Ang orihinal na ōkami ay inspirasyon ng aking pag -ibig sa kalikasan, na sumasalamin sa aking mga ugat sa Nagano Prefecture. Ang sumunod na pangyayari ay magpapatuloy upang galugarin ang kagandahan ng kalikasan sa tabi ng mas madidilim na mga elemento ng kuwento, na naglalayong maakit ang mga manlalaro ng lahat ng edad.

IGN: Paano naiimpluwensyahan ng mga pagbabago sa pag -unlad ng laro at teknolohiya ang iyong diskarte sa pagkakasunod -sunod?

Sakata: Ang orihinal na ōkami sa PS2 ay naglalayong isang aesthetic na iginuhit ng kamay, na hamon sa teknolohiya ng oras. Ngayon, kasama ang RE engine, makakamit natin ang pangitain na mayroon tayo noon at higit pa.

Okami 2 Game Awards Teaser Screenshot

9 mga imahe

IGN: Maaari mo bang talakayin ang anumang mga tema o elemento ng kwento mula sa unang ōkami na sa palagay mo ay hindi natukoy at nais na matunaw sa sumunod na pangyayari?

Kamiya: Mayroon akong isang malinaw na pananaw para sa tema at kwento ng sumunod na pangyayari, na umuunlad sa aking isip sa loob ng maraming taon. Nilalayon naming maghatid ng isang pagpapatuloy ng orihinal na salaysay habang nakakatugon sa mga inaasahan ng tagahanga.

Hirabayashi: Ang sumunod na pangyayari ay talagang isang pagpapatuloy ng kwento mula sa orihinal na laro.

IGN: Ang lobo ba sa trailer amaterasu?

Hirabayashi: Oo, ito ay amaterasu.

IGN: Paano mo makikita ang ōkamiden , at makikilala ito sa sumunod na pangyayari?

Hirabayashi: Kinikilala namin ang fanbase ni ōkamiden at ang kanilang puna. Ang sumunod na pangyayari ay tututuon sa pagpapatuloy ng kuwento mula sa orihinal na ōkami .

IGN: Paano mo lalapit ang control system para sa sumunod na pangyayari, isinasaalang -alang ang mga kontrol ng orihinal na laro ay maaaring makaramdam ng lipas na sa mga modernong madla?

Kamiya: Maaga pa rin tayo sa pag -unlad, ngunit isasaalang -alang namin ang parehong mga orihinal na scheme ng control at modernong pamantayan upang lumikha ng pinakamahusay na pakiramdam sa pag -play.

IGN: Ibinigay ang maagang yugto ng pag -unlad, bakit ipahayag ang sumunod na pangyayari sa Game Awards noong nakaraang taon?

Hirabayashi: Natuwa kami na ibahagi ang balita at tiyakin ang mga tagahanga na nangyayari ang sumunod na pangyayari.

Kamiya: Ang pag -anunsyo ng sumunod na pangyayari ay naging mula sa isang panaginip sa isang pangako sa mga tagahanga sa buong mundo.

IGN: Nag -aalala ka ba tungkol sa kawalan ng tiyaga ng tagahanga sa panahon ng proseso ng pag -unlad?

Hirabayashi: Naiintindihan namin ang pagkasabik ng mga tagahanga ngunit tiniyak sa kanila na kami ay nakatuon sa paghahatid ng isang de-kalidad na laro nang hindi nagsasakripisyo ng bilis.

Sakata: Gagawin namin ang aming makakaya upang matugunan ang mga inaasahan.

IGN: Ang prototype video ba sa pagtatapos ng ōkami isang inspirasyon para sa sunud -sunod na teaser?

Sakata: Ang teaser ay hindi direktang inspirasyon ng prototype, ngunit ipinapakita nito ang aming pangako sa espiritu ng orihinal na laro.

Hirabayashi: Ang background ng musika ng teaser, na binubuo ni Rei Kondoh, ay sumasalamin sa espiritu ng orihinal na laro.

Kamiya: Ang gawain ni Rei Kondoh sa musika ng trailer ay sumasaklaw sa kakanyahan ng orihinal.

IGN: Ano ang nagbibigay inspirasyon sa iyo sa ngayon?

Kamiya: Gumuhit ako ng inspirasyon mula sa yugto ng yugto ng Takarazuka, lalo na ang Hana Group. Ang kanilang natatanging diskarte sa pagkukuwento nang walang CG ay nakakaimpluwensya sa aking disenyo ng laro.

Sakata: Nasisiyahan ako sa mas maliit na pagtatanghal ng entablado ni Gekidan Shiki, na pinahahalagahan ang live, hindi nakasulat na mga elemento na sumasalamin sa disenyo ng laro.

Hirabayashi: Ang pinakabagong pelikula ng Gundam, Gundam Gquuuuuux , ay nagbibigay inspirasyon sa akin ng emosyonal na lalim at magkakaibang pananaw.

IGN: Ano ang tukuyin ang tagumpay para sa pagkakasunod -sunod ng ōkami ?

Hirabayashi: Personal, nais kong tamasahin ang mga tagahanga at para lumampas ito sa kanilang mga inaasahan.

Kamiya: Ang tagumpay para sa akin ay lumilikha ng isang laro na ipinagmamalaki ko at na nakahanay sa aking pangitain, kahit na hindi ito palaging nakakatugon sa inaasahan ng bawat tagahanga.

Sakata: Mula sa isang malikhaing paninindigan, ang tagumpay ay kapag ang mga manlalaro ay nasisiyahan sa laro, kabilang ang mga bago sa paglalaro.

IGN: Naghahanap ng sampung taon nang maaga, ano ang iyong mga layunin para sa iyong mga studio, at maisip mo bang bumalik sa Capcom o patuloy na makipagtulungan?

Sakata: Ang layunin ko ay para sa makina ng ulo upang magpatuloy sa paglikha ng mga laro, kahit na malapit kami sa pagretiro.

Kamiya: Nilalayon ng Clovers na lumago sa pamamagitan ng pag-akit ng mga katulad na pag-iisip na mga indibidwal upang makipagtulungan sa mga hinaharap na proyekto.

IGN: Anumang pangwakas na mensahe para sa mga tagahanga?

Hirabayashi: Salamat sa iyong suporta. Nagsusumikap kami upang mapagtanto ang aming pangarap na lumikha ng pagkakasunod -sunod ng ōkami . Mangyaring maging mapagpasensya.

Sakata: Ang proyektong ito ay hinihimok ng aming pag -ibig para sa serye. Kami ay nakatuon upang matugunan ang mga inaasahan ng lahat.

Kamiya: Ang proyektong ito ay isang personal na panaginip, na posible sa pamamagitan ng iyong mga tagay at suporta. Salamat, at mangyaring asahan ang mayroon kami sa tindahan.

Nangungunang Balita
Higit pa
Copyright © 2024 56y.cc All rights reserved.